MENU

イベント情報

熊本の情報を多言語で発信 来熊、在熊外国人に「やさしい」まちへ【すてきびと】

飲食店用の「指さしシート」は、英語、韓国語、繁体、簡体、フランス語に対応
飲食店用の「指さしシート」は、英語、韓国語、繁体、簡体、フランス語に対応

目次

「Kuma Visit」代表理事 千田 浩未さん

千田 浩未さん
千田 浩未さん
1961年熊本市生まれ。津田塾大学英文学科卒業後、予備校「壺渓塾」講師などを経て2016年、(一社)「Kuma Visit(クマビジット)」設立。熊本地震や県内で開催されたスポーツイベント時など、外国人向けに多言語情報を発信。熊本シティエフエム「The Kuma Post」パーソナリティー。熊本市内在住。

長年、大学受験向け予備校の英語講師を務めた千田さんは「熊本を外国人にとって優しくて、易しいまちにしたい」との思いで「Kuma Visit」を設立。熊本地震後は阿蘇地域の道路情報を英語と日本語で表記したロードマップなどを作成しました。以降も、来熊、在熊外国人向けに役に立つアドバイスや支援を行っています。

2019年には、シートを指さすだけで飲食店や物販店で注文や決済方法などを示せる多言語対応の「指さしシート」を県立大総合管理学部の宮園博光教授の研究室と共同製作。20年の熊本豪雨の際には、ベトナムからの技能実習生が避難所でコミュニケーションをとれずに困っているとの情報を聞き、ベトナム語を含めた4カ国語対応の避難所用「指さしシート」も作りました。「コミュニケーションのハードルを下げるツールとして、ぜひ活用してほしい」

多言語化に向けて、さまざまな啓発活動に取り組む千田さん。「熊本の魅力が多くの外国人に伝わり、『訪れてみたい』『住んでみたい』と言われるようなまちになればうれしい」と話します。

飲食店用の「指さしシート」は、英語、韓国語、繁体、簡体、フランス語に対応
飲食店用の「指さしシート」は、英語、韓国語、繁体、簡体、フランス語に対応

Information

飲食店や物販、避難所で使える「指さしシート」は、「Kuma Visit」のHPから無料でダウンロードできます。
http://kumavisit.com/

記事内の情報は掲載当時のものです。記事の公開後に予告なく変更されることがあります。

飲食店用の「指さしシート」は、英語、韓国語、繁体、簡体、フランス語に対応

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

熊本市を中心に31万部戸別配布のフリーペーパー「くまにち すぱいす」がお届けする、熊本の暮らしに役立つ生活情報サイトです。

目次